Ça faisait un petit bout de temps qu’on n’avait pas posté de ressource humoristique sur Partajon !
Et c’est encore une fois mon ex-collègue de Novossibirsk, Nathalia, qui vous propose cette ressource.
Alors qui dit humour, dit niveau élevé de compréhension – on entre en effet dans les registres de langues les plus compliqués avec argot voire mots étrangers (moi même j’en ai vérifié un ou deux sur le net).
Il n’en reste pas moins que cette compréhension orale sera abordable pour des C1 et des C2 (pour celles et ceux qui s’y préparent en tout cas).
Et comme la difficulté est au rendez-vous, il va de soi que j’ai passé quelques temps à vous rédiger la transcription.
Bref, j’espère que vous rirez autant que moi pendant la préparation de cette ressource…
-
Lisez les questions.
Télécharger les questions
-
Ecoutez l’enregistrement.
Emission : LA CHRONIQUE DE NICOLE FERRONI
Date de l’enregistrement : 05 FÉVRIER 2014
-
Vérifiez vos réponses.
Télécharger le corrigé
Grand Merci
Formidable
Grand merci))) j’aime beaucoup votre site
Merci Daria 🙂
Bonne journée !
Bonjour,
Je voudrais en faire le compte-rendu de ce document d’audio, mais je n’y arrive pas. C’est trop dur pour moi. Est-il possible que je ne suis pas du niveau C1-C2
Bonjour, ce qu’il faut bien souligner c’est que cet enregistrement manie beaucoup l’humour et parfois même des mots d’argot (c’est pour ça que c’est du C1-C2). Je dirais même que l’aspect humoristique aurait tendance à classer cette ressource en « hors catégorie », donc ne vous formalisez pas trop. Pour savoir si vous êtes prêts pour un examen C2, il vous faut recueillir plusieurs enregistrements audios (ayant le même thème mais apportant des éclairages différents) et en faire une synthèse orale. Dans le cas de cet enregistrement, je ne pense pas que cela soit un indicateur pertinent pour définir votre niveau réel.